Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нее от удивления округлились глаза.
– Я об этом не подумала. Я просто предположила, что тот, ктотогда оказался в комнате, не хотел, чтобы его обнаружили и…
– У вас нет никаких мыслей по поводу того, кто это мог быть?– перебил Трэгг.
– Никаких.
– Кто хотел бы убрать вас с дороги?
Хелен покачала головой.
– А если, например, ваша тетя умрет?
– Почему вы спросили об этом?
– Сегодня вечером кто-то предпринял попытку отравить вашутетю. Не исключено, он считал, что добился успеха, и она или лежит при смерти,или уже умерла. И этот человек пришел в дом, чтобы убрать вас с дороги.
– Не могу представить ничего подобного.
– Вы не в состоянии назвать того, кто выиграет от…
– Нет.
За дверью послышались шаги и шорох накрахмаленной формы.Появилась улыбающаяся медсестра.
– Операция закончилась, мисс Кендал. Вы ведь мисс Кендал, нетак ли? – спросила она.
– Да, о да! Он будет жить? Он в сознании? Он…
– Конечно. И вы можете пойти к нему, если хотите.
Трэгг сделал шаг вперед. Медсестра вопросительно посмотрелана него.
– Я лейтенант Трэгг. Из полиции.
– О да.
– Я пришел за пулей.
– Вам придется поговорить с доктором Рослином. Он скоровыйдет из операционной.
Трэгг повернулся к Хелен Кендал:
– Мне очень не хочется мешать вам, но мне необходимо задатьему вопрос, если, конечно, разрешит врач.
– Он в сознании, – сообщила медсестра. – Использовалосьспинномозговое обезболивание.
Хелен с мольбой посмотрела на лейтенанта, когда они подошлик лифту.
– Вас же гораздо больше интересует пуля, господин лейтенант,не так ли? Она очень важна. Вы же знаете, что врачи иногда проявляютнеосторожность: могут ее выбросить или потерять, или с ней еще что-нибудьслучится, если вы ее сразу же не заберете.
Трэгг расхохотался.
– Ладно, вы выиграли, – согласился он. – Идите к нему одна.Однако постарайтесь особо его не переутомлять, потому что я через минутупоследую за вами.
Медсестра нахмурилась.
– Я надеюсь, вы понимаете, лейтенант, что ему сделалинесколько уколов. У него заплетается язык, и вы не должны рассчитывать услышатьчто-то членораздельное.
– Я знаю, – кивнул Трэгг. – Я задам ему только пару простыхвопросов. На каком этаже операционная?
– На одиннадцатом. Мистер Темплар – на четвертом. Я провожумисс Кендал.
Лейтенант подтолкнул Хелен незаметно для медсестры, когдалифт остановился на четвертом этаже.
– Не могли бы вы проводить меня в операционную, сестра? Ядумаю, мисс Кендал сама найдет палату мистера Темплара.
– Конечно. Номер четыреста восемьдесят один – прямо покоридору.
– Она справится.
Хелен с благодарностью посмотрела на Трэгга.
– Спасибо, – прошептала она и бросилась к палате.
Когда дверцы лифта закрылись, и он пошел вверх, Трэгг сноваобратился к медсестре:
– Каковы его шансы?
Женщина покачала головой:
– Я не знаю.
Она проводила лейтенанта до операционной. Доктор Рослин,раздевшись до пояса, вытирал руки полотенцем.
– Лейтенант Трэгг, – объявила медсестра.
– О да, господин лейтенант, я оставил для вас пулю. Чертпобери, где же она? Мисс Девар, где пуля?
– Вы положили ее на поднос, доктор, и не велели никому донее дотрагиваться.
– Проклятье, – пробормотал себе под нос доктор Рослин, –наверное, я бросил на нее бинты. Минутку… Идите за мной.
Доктор отправился в помещение, в которое открывалась дверьиз операционной. Трэгг почувствовал своеобразный едкий запах крови. Медсестравынула из эмалированного таза куски бинтов, пропитанных кровью, и протянулаврачу. Доктор Рослин щипцами вытащил снизу покрытый кровью кусок металла.
– Вот, – сказал он.
– Спасибо. Вам придется поклясться в суде, что вы вынулиименно эту пулю из тела Темплара.
– Конечно, эту.
Трэгг повертел пулю в руках.
– Поставьте на ней какую-нибудь метку, чтобы вы потом смоглиее идентифицировать.
Врач взял перочинный нож и вырезал две параллельные линии уоснования пули, а затем пересек их еще одной. Трэгг опустил пулю в карманжилетки.
– Каковы его шансы? – поинтересовался лейтенант.
– Пока неплохие. Я с самого начала давал пятьдесят напятьдесят. Крепкий парень. Стойкий. Армейская закалка всегда помогает, господинлейтенант. Выносливый, как горный козел. Хорошо перенес операцию.
– Я могу с ним поговорить?
– Думаю, да. Правда, мы ему вкололи много лекарств. Непереутомляйте его. И никаких сложных вопросов. Только простые, над которыми ненужно задумываться. У него начнет заплетаться язык и мысли уйдут в сторону,если вы заставите его долго говорить. Однако, если вам удастся сконцентрироватьего внимание на простых вопросах, вы получите ответы. Не берите с собойстенографистку, потому что он может нести бред, а несколько ответов окажутсянеправильными.
– Хорошо. Если произойдут какие-нибудь перемены в егосостоянии, я прошу вас немедленно поставить меня об этом в известность. Еслистанет совсем плохо, я хочу услышать исповедь умирающего.
Доктор Рослин расхохотался.
– Такого шанса вам не представится, лейтенант. Этот пареньхочет жить. Он с ума сходит по какой-то девчонке, и, пока я не сделал емуанестезию, он нес какую-то чушь о том, что очень рад, что его чуть незастрелили, потому что иначе он так и не узнал бы, как она его любит. Вы можетесебе такое представить? Единственное, что его беспокоит, – это то, что пуля егосвалила, и он не смог поймать того, кто стрелял. Ладно, лейтенант, дадите мнезнать, когда я вам понадоблюсь, чтобы идентифицировать эту пулю.
Трэгг спустился на четвертый этаж, на цыпочках проследовалпо коридору к четыреста восемьдесят первой палате и осторожно приоткрыл дверь.
В дальнем углу стояла медсестра. Смущенная Хелен Кендалсидела на стуле у кровати.
– Я так рада! – воскликнула она, обращаясь к Темплару, когдапоявился Трэгг.